-
1 Zunge
сущ.1) общ. узкая полоса земли, коса, язычок (ботинка; трубы органа), пищик (в мундштуке духового инструмента), стрелка (весов), язык (как характеристика присущих человеку свойств), движок (счётной линейки)2) геол. коса отмель, язык (напр. ледника), узкая полоса (напр. пород), (Biv.) морской язык (Solen), (Brach.) язычок4) тех. выступ, лапка, разгородка (в дымовой трубе), язык (вентилятора), козырёк (дефект резки или рубки), упорка (для зуба при заточке), хвостовик (инструмента), начальный участок улитки (турбины), спусковой крючок5) стр. разгородка в дымовой трубе, язык (кожуха вентилятора)6) анат. язык7) ж.д. выступ (напр. платформы), остряк (стрелочного) перевода, перо (стрелки), остряк (стрелочного перевода)8) радио. вибрирующая пластинка, остряк стрелочного прибора, перо стрелочного прибора, язычок (напр., контакта)10) электр. пластинка12) пищ. морской язык, язычок (для открывания упаковки)13) сил. ламель, лепесток, пластина, разделительная стенка, разделительный язык14) свар. хвостовик (инструмента) под деревянную ручку, козырёк (дефект резки, дефект рубки), упор (для зуба при заточке)15) автом. остряк стрелочного перевода, перо стрелочного перевода16) дер. хвостик (инструмента)17) океаногр. язык (льда или водной массы) -
2 Zunge
f <-, -n>1) анат языкj-m die Zúnge heráússtrecken — показывать язык кому-л
auf der Zúnge zergéhen* (s) — таять на языке (о пище)
Der Patiént hat éíne belégte Zúnge. мед — У больного обложенный язык [налёт на языке].
Ihm klebt die Zúnge am Gáúmen. — У него пересохло во рту.
2) муз пищик (в мундштуке духового инструмента); язычок (трубы органа)3) стрелка (весов)4) движок (счётной линейки)5) язычок (ботинка)6) зоол камбала морская7) тех язычок; клапан8) обыкн sg кул язык9) высок язык (речь)10)éíne schárfe Zúnge háben — быть острым на язык
éíne féíne Zúnge háben — быть разборчивым в еде
böse Zúngen — злые языки
die Zúnge hüten, die Zúnge im Zaum hálten* [zügeln] — держать язык за зубами
séíne Zúnge an etw. (D) wétzen неодобр — злословить о чём-л
sich (D) die Zúnge verbrénnen* — проговориться
j-m die Zúnge lösen — развязать язык кому-л
ich wérde mir éher [líéber] die Zúnge ábbeißen* — я скорее отрежу себе язык (чём расскажу о чём-л)
sich (D) in die Zúnge béíßen* — прикусить язык
j-m auf der Zúnge líégen* (s) [schwében (s], etw. auf der Zúnge háben — 1) вертеться на языке 2) чуть не проговориться
es brennt ihm auf der Zúnge — ему так и хочется что-л сказать, ≈ у него язык чешется
es ist mir nicht leicht von der Zúnge gegángen — мне было нелегко говорить об этом
-
3 Zunge
Zúnge f =, -n1. анат. язы́кsé iner Zú nge fré ien Lauf lá ssen* — распусти́ть язы́кes brennt ihm auf der Zú nge — у него́ язы́к че́шется (сообщить что-л.)
ich há be das Wort auf der Zú nge, das Wort schwebt mir auf der Zú nge — сло́во ве́ртится у меня́ на языке́
mir klebt die Zú nge am Gá umen — у меня́ во рту пересо́хло
ich bé iße mir lí eber die Zú nge ab, als das zu verráten [als daß ich das verráte] — я скоре́е язы́к себе́ откушу́, чем расскажу́ об э́том
bei dem Wort kann man sich die Zú nge verré nken разг. — сло́во тако́е — язы́к слома́ешь
das É nglische geht ihm schwer von der Zú nge — англи́йское произноше́ние для него́ тру́дно
2. язы́к ( как характеристика присущих человеку свойств)3. поэт. язы́к ( речь)4. язычо́к (ботинка; трубы органа)5. ж.-д. остря́к (стре́лочного перево́да)6. тех. спусково́й крючо́к, ла́пка7. стре́лка ( весов)8. движо́к ( счётной линейки)9. коса́, у́зкая полоса́ земли́10. пи́щик ( в мундштуке духового инструмента)◇ das Herz auf der Zú nge trá gen* — быть открове́нным
См. также в других словарях:
Кларнетист — Кларнет Классификация • Духовой инструмент • Деревянный духовой инструмент • Язычковый инструмент с одинарной тростью Диапазон … Википедия
Кларнет — Классификация язычковый деревянный духовой музыкальный инструмент с одинарной тростью Диапазон … Википедия
ЗВУК И АКУСТИКА — Звук это колебания, т.е. периодическое механическое возмущение в упругих средах газообразных, жидких и твердых. Такое возмущение, представляющее собой некоторое физическое изменение в среде (например, изменение плотности или давления, смещение… … Энциклопедия Кольера
сморкаться — сморкать(ся) аю(сь), укр. сморкати, блр. сморкаць, др. русск. смъркати, цслав. смръкати – то же, смръкъ сопли , болг. смъркам втягиваю воздух, нюхаю (табак), глотаю жидкость , сербохорв. шмркати, шмр̑че̑м шмыгать, втягивать носом , словен.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
сморкаться — сморкать(ся) аю(сь), укр. сморкати, блр. сморкаць, др. русск. смъркати, цслав. смръкати – то же, смръкъ сопли , болг. смъркам втягиваю воздух, нюхаю (табак), глотаю жидкость , сербохорв. шмркати, шмр̑че̑м шмыгать, втягивать носом , словен.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Дульце — I ср. Отверстие в мундштуке духового музыкального инструмента, в которое дуют при игре на нем. II ср. разг. 1. уменьш. к сущ. дуло 2. ласк. к сущ. дуло Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Дульце — I ср. Отверстие в мундштуке духового музыкального инструмента, в которое дуют при игре на нем. II ср. разг. 1. уменьш. к сущ. дуло 2. ласк. к сущ. дуло Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
МУНДШТУК — [унш], мундштука, муж. (нем. Mundstück). 1. Твердая, свободная от табака часть папиросной гильзы, которую при курении берут в рот. Папироса с длинным мундштуком. Папиросы без мундштуков. || Небольшая полая трубочка из кости, янтаря, серебра,… … Толковый словарь Ушакова